-
【井上萬二作】白磁丸形壷 Φ16.5
¥220,000
SOLD OUT
「一切の加飾をしない白磁の神髄は、造形の美しさにある」という思想のもと、丸みの頂点や口部の開き、高さに至るまで、細部のバランスに徹底してこだわり生み出された作品です。端正に整えられたかたちは、研ぎ澄まされた美しさとやわらかさを併せ持ち、井上萬二が生涯を通して追い求めた白磁造形の本質を象徴しています。 天草で採掘された最高品質の磁器土が持つ、ほのかに青みを帯び冴えた白色を最大限に引き立てながら、装飾に頼ることなく、かたちそのもののみで存在感を表現しています。 加飾を施さないことで、光の反射や繊細な陰影そのものが文様のように器肌へ映し出され、置かれる空間や光の移ろいによって異なる表情を見せます。白磁本来の静かな美しさと、造形そのものの奥行きを味わえる作品です。 【寸法】径16.5cm x 高さ15.7cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※【※この商品は、最短で〇月〇日にお届けします】と表示されますが特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 【井上萬二】 「白磁は形が最高の美であります。絵付けは必要ない。最高の美人に化粧はいらないでしょう?」その言葉に、萬二の美意識のすべてが凝縮されています。ロクロが生み出す純粋な「形」だけで美を語る。それが萬二の信念であり、生涯をかけて追い続けた問いでした。 1929年、有田に生まれ、初代奥川忠右衛門との出会いが生涯の方向を決定付けました。機械化・型成形が陶磁器生産の主流となった時代にあっても、萬二はロクロを手放しませんでした。「ロクロ成形は、土と技術と親しみ、人間の感情を土に表わすものです」——ロクロとは土と人間が格闘する場であり、そこにしか生まれない美があると信じていました。伝統を継ぎ、後進を導くことは「私たちの義務」であると言葉を残しています。素晴らしい作品には雑念が無い「名陶無雑」を座右の銘に、心技一体でロクロに向かい続けた人生でした。 1995年、重要無形文化財「白磁」保持者(人間国宝)認定。2025年7月、96歳で逝去。 【Manji Inoue】 "For white porcelain, the form itself is the ultimate beauty. Decoration is unnecessary. After all, a perfect beauty needs no makeup, does she?" This single sentiment encapsulates Manji Inoue’s entire aesthetic philosophy. To express beauty solely through the pure "form" birthed by the potter’s wheel—this was Manji’s conviction and the lifelong pursuit that defined his journey. Born in Arita in 1929, his encounter with the first Chūemon Okugawa proved to be the turning point of his life. Even as mechanization and mold-casting became the mainstream methods of ceramic production, Manji refused to let go of the wheel. "Wheel-throwing is about communing with the clay and the craft; it is the act of expressing human emotion through the earth," he once said. He believed the potter’s wheel was a site of struggle between man and clay, and that it was the only place where true beauty could be born. He often remarked that it was "our duty" to preserve tradition and guide the next generation. Guided by his personal motto, Meitō Muzatsu—the idea that a truly magnificent piece of porcelain is free of all distraction and impurity—he dedicated his life to the wheel, harmonizing mind and technique as one. In 1995, he was designated a Living National Treasure (Holder of Important Substantive Cultural Property) for his mastery of white porcelain (Hakuji). In July 2025, he passed away at the age of 96. 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上康徳作】彩釉線香炉
¥220,000
【寸法】径9.6cm x 高さ14cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ◆桐箱付き ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに1~2週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 <陶歴> 井上康徳 (INOUE YASUNORI) 1958年 佐賀県有田町生まれ 1981年 成蹊大学工学部経営工学科 卒業 同年4月 父 井上萬二に師事、陶芸の道に入る 1983年 日本伝統工芸展初入選 1990年 日本工芸会正会員となる 以後入選27回 1982年~ 西武伝統工芸展出品/88年 朝日新聞社金賞 1985年~ *九州山口陶磁展 入選 うち入賞10回 *佐賀県美術展 入選 うち入賞6回 /98年、05年知事賞受賞 *西日本陶芸展 入選 /02年 優秀賞(文部科学大臣奨励賞) /03年 優秀賞(経済産業大臣奨励賞)/04年、05年入賞 *一水会陶芸部展 入選 うち一水会賞2回 1995年 一水会会員となる/97年、01年一水会員優賞 /03年 一水会委員となる(04年、07年審査員) 1997年~ 日本陶芸展 入選7回 1998年 国際交流基金作品買い上げ(海外展出品の為) 1999年 銀座和光にて初個展開催 以後8回開催 2000年 西武工芸展正会員賞 /07年日本工芸会賞/09年九州朝日放送賞 2000年 大英博物館佐賀県陶芸展出品 2004年 有田陶芸協会ドイツ展出品 2007年 佐賀新聞文化奨励賞受賞 2009年 大阪・横浜そごうにて作陶30周年記念展開催 2010年 西武池袋本店にて個展開催/萩大賞2010佳作賞 2011年 西武伝統工芸展 朝日新聞社大賞受賞 2013年 第1回陶美会展 入賞 2015年 西日本陶芸展 用の美大賞 2017年 有田国際陶芸展 1部・2部同時入賞 2019年 陶美展 入選 2020年 逝去
-
【井上康徳作】白磁黄釉刻文花瓶
¥220,000
【寸法】径15.5cm x 高さ16.2cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ◆桐箱付き ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに1~2週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 <陶歴> 井上康徳 (INOUE YASUNORI) 1958年 佐賀県有田町生まれ 1981年 成蹊大学工学部経営工学科 卒業 同年4月 父 井上萬二に師事、陶芸の道に入る 1983年 日本伝統工芸展初入選 1990年 日本工芸会正会員となる 以後入選27回 1982年~ 西武伝統工芸展出品/88年 朝日新聞社金賞 1985年~ *九州山口陶磁展 入選 うち入賞10回 *佐賀県美術展 入選 うち入賞6回 /98年、05年知事賞受賞 *西日本陶芸展 入選 /02年 優秀賞(文部科学大臣奨励賞) /03年 優秀賞(経済産業大臣奨励賞)/04年、05年入賞 *一水会陶芸部展 入選 うち一水会賞2回 1995年 一水会会員となる/97年、01年一水会員優賞 /03年 一水会委員となる(04年、07年審査員) 1997年~ 日本陶芸展 入選7回 1998年 国際交流基金作品買い上げ(海外展出品の為) 1999年 銀座和光にて初個展開催 以後8回開催 2000年 西武工芸展正会員賞 /07年日本工芸会賞/09年九州朝日放送賞 2000年 大英博物館佐賀県陶芸展出品 2004年 有田陶芸協会ドイツ展出品 2007年 佐賀新聞文化奨励賞受賞 2009年 大阪・横浜そごうにて作陶30周年記念展開催 2010年 西武池袋本店にて個展開催/萩大賞2010佳作賞 2011年 西武伝統工芸展 朝日新聞社大賞受賞 2013年 第1回陶美会展 入賞 2015年 西日本陶芸展 用の美大賞 2017年 有田国際陶芸展 1部・2部同時入賞 2019年 陶美展 入選 2020年 逝去
-
【井上萬二作】白磁丸形壷 Φ15
¥198,000
SOLD OUT
「一切の加飾をしない白磁の神髄は、造形の美しさにある」という思想のもと、丸みの頂点や口部の開き、高さに至るまで、細部のバランスに徹底してこだわり生み出された作品です。端正に整えられたかたちは、研ぎ澄まされた美しさとやわらかさを併せ持ち、井上萬二が生涯を通して追い求めた白磁造形の本質を象徴しています。 天草で採掘された最高品質の磁器土が持つ、ほのかに青みを帯び冴えた白色を最大限に引き立てながら、装飾に頼ることなく、かたちそのもののみで存在感を表現しています。 加飾を施さないことで、光の反射や繊細な陰影そのものが文様のように器肌へ映し出され、置かれる空間や光の移ろいによって異なる表情を見せます。白磁本来の静かな美しさと、造形そのものの奥行きを味わえる作品です。 【寸法】径15.2cm x 高さ14.3cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※【※この商品は、最短で〇月〇日にお届けします】と表示されますが特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 【井上萬二】 「白磁は形が最高の美であります。絵付けは必要ない。最高の美人に化粧はいらないでしょう?」その言葉に、萬二の美意識のすべてが凝縮されています。ロクロが生み出す純粋な「形」だけで美を語る。それが萬二の信念であり、生涯をかけて追い続けた問いでした。 1929年、有田に生まれ、初代奥川忠右衛門との出会いが生涯の方向を決定付けました。機械化・型成形が陶磁器生産の主流となった時代にあっても、萬二はロクロを手放しませんでした。「ロクロ成形は、土と技術と親しみ、人間の感情を土に表わすものです」——ロクロとは土と人間が格闘する場であり、そこにしか生まれない美があると信じていました。伝統を継ぎ、後進を導くことは「私たちの義務」であると言葉を残しています。素晴らしい作品には雑念が無い「名陶無雑」を座右の銘に、心技一体でロクロに向かい続けた人生でした。 1995年、重要無形文化財「白磁」保持者(人間国宝)認定。2025年7月、96歳で逝去。 【Manji Inoue】 "For white porcelain, the form itself is the ultimate beauty. Decoration is unnecessary. After all, a perfect beauty needs no makeup, does she?" This single sentiment encapsulates Manji Inoue’s entire aesthetic philosophy. To express beauty solely through the pure "form" birthed by the potter’s wheel—this was Manji’s conviction and the lifelong pursuit that defined his journey. Born in Arita in 1929, his encounter with the first Chūemon Okugawa proved to be the turning point of his life. Even as mechanization and mold-casting became the mainstream methods of ceramic production, Manji refused to let go of the wheel. "Wheel-throwing is about communing with the clay and the craft; it is the act of expressing human emotion through the earth," he once said. He believed the potter’s wheel was a site of struggle between man and clay, and that it was the only place where true beauty could be born. He often remarked that it was "our duty" to preserve tradition and guide the next generation. Guided by his personal motto, Meitō Muzatsu—the idea that a truly magnificent piece of porcelain is free of all distraction and impurity—he dedicated his life to the wheel, harmonizing mind and technique as one. In 1995, he was designated a Living National Treasure (Holder of Important Substantive Cultural Property) for his mastery of white porcelain (Hakuji). In July 2025, he passed away at the age of 96. 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上萬二作】青白磁花紋彫文皿
¥220,000
淡い青みをまとい、静けさの中で凛とした存在感を放つかのような花の紋様が一面にデザインされた作品です。 【寸法】径25cm x 高さ4cm 【素材】磁土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※高齢のため、孫の祐希が箱書きを行います。 ※【※この商品は、最短で〇月〇日にお届けします】と表示されますが特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 <陶歴> 井上萬二 (INOUE MANJI) 1929年 佐賀県有田町生まれ 1958年〜 佐賀県展入賞、知事賞、美術協会賞 1963年〜 一水会陶芸部連続入選、一水会賞、会員優賞 1967年 九州山口陶磁展 文部大臣奨励賞2回 1969年 3月より5ヶ月間ペンシルバニア州立大学美術学科で派遣教授として作陶指導、51年迄4回指導渡米 1971年〜2000年 日本陶芸展入選、カナダ、アメリカ巡回展、南米巡回展 招待出品 1979年 労働大臣表彰 現代の名工として 1983年〜2017年 ニューメキシコ州立大学美術学部にて美術指導のため20回渡米 現在美術教育学部教授 1986年 中国景徳鎮友好視察 ヨーロッパ視察等 1987年9月 日本伝統工芸展文部大臣賞受賞 1987年 文化庁文部大臣賞作品買上げ 1993年5月 佐賀県県政功労賞 1995年 日独文化交流展(ドイツ美術博物館) 1995年5月 重要無形文化財指定(人間国宝) 1995年 究極の陶芸「人間国宝八人展」出品 1995年 日本伝統工芸展鑑査委員 1997年 ハンガリー民族博物館にて個展 1997年 東京国立近代美術館作品買上 1997年11月 紫綬褒章受章 1999年 「レニエ大公即位50周年記念」個展 2000年4月 茨城県立美術館作品買上収蔵 2000年 ポルトガル国立ベレン文化センターにて個展 2001年4月 岐阜県立美術館作品買上げ 2002年11月 西日本文化賞受賞 2003年8月 日本伝統工芸展審査員 2003年11月 旭日中綬章受章 2005年12月 有田町名誉町民 2007年5月 ポーランド国立クラクフ美術学院にて個展 2012年9月・12月 ニューヨーク・香港にて個展 2017年11月 ニューメキシコ大学にて講義 2018年 ロサンゼルスにて個展 2019年 日本伝統工芸展出展作品 宮内庁買い上げ 2024年 ニューヨークにて個展 2025年7月 逝去
-
【井上萬二作】白磁緑花紋彫文皿
¥220,000
白磁の澄みきった静けさの中に、凛とした存在感を放つかのような花の紋様が一面に広がる作品です。 【寸法】径25cm x 高さ4cm 【素材】磁土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※高齢のため、孫の祐希が箱書きを行います。 ※【※この商品は、最短で〇月〇日にお届けします】と表示されますが特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 【井上萬二】 「白磁は形が最高の美であります。絵付けは必要ない。最高の美人に化粧はいらないでしょう?」その言葉に、萬二の美意識のすべてが凝縮されています。ロクロが生み出す純粋な「形」だけで美を語る。それが萬二の信念であり、生涯をかけて追い続けた問いでした。 1929年、有田に生まれ、初代奥川忠右衛門との出会いが生涯の方向を決定付けました。機械化・型成形が陶磁器生産の主流となった時代にあっても、萬二はロクロを手放しませんでした。「ロクロ成形は、土と技術と親しみ、人間の感情を土に表わすものです」——ロクロとは土と人間が格闘する場であり、そこにしか生まれない美があると信じていました。伝統を継ぎ、後進を導くことは「私たちの義務」であると言葉を残しています。素晴らしい作品には雑念が無い「名陶無雑」を座右の銘に、心技一体でロクロに向かい続けた人生でした。 1995年、重要無形文化財「白磁」保持者(人間国宝)認定。2025年7月、96歳で逝去。 【Manji Inoue】 "For white porcelain, the form itself is the ultimate beauty. Decoration is unnecessary. After all, a perfect beauty needs no makeup, does she?" This single sentiment encapsulates Manji Inoue’s entire aesthetic philosophy. To express beauty solely through the pure "form" birthed by the potter’s wheel—this was Manji’s conviction and the lifelong pursuit that defined his journey. Born in Arita in 1929, his encounter with the first Chūemon Okugawa proved to be the turning point of his life. Even as mechanization and mold-casting became the mainstream methods of ceramic production, Manji refused to let go of the wheel. "Wheel-throwing is about communing with the clay and the craft; it is the act of expressing human emotion through the earth," he once said. He believed the potter’s wheel was a site of struggle between man and clay, and that it was the only place where true beauty could be born. He often remarked that it was "our duty" to preserve tradition and guide the next generation. Guided by his personal motto, Meitō Muzatsu—the idea that a truly magnificent piece of porcelain is free of all distraction and impurity—he dedicated his life to the wheel, harmonizing mind and technique as one. In 1995, he was designated a Living National Treasure (Holder of Important Substantive Cultural Property) for his mastery of white porcelain (Hakuji). In July 2025, he passed away at the age of 96. 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上萬二作】白磁緑釉彫文花入
¥220,000
白磁の凛とした佇まいの中に、緑釉による繊細な彫文がやわらかく映える花入です。瑞々しく伸びゆく植物を思わせる緑釉の表情と彫文が重なり合い、自然の生命感を静かに映し出しています。 ろくろによって丁寧に成形された安定感のある佇まいが美しく、白磁ならではの清らかな美しさを際立たせています。 空間にやわらかな彩りと静けさを添え、季節の気配を感じさせる作品です。 【寸法】径8.5cm x 高さ25cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 【文様】一面 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※【※この商品は、最短で〇月〇日にお届けします】と表示されますが特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 【井上萬二】 「白磁は形が最高の美であります。絵付けは必要ない。最高の美人に化粧はいらないでしょう?」その言葉に、萬二の美意識のすべてが凝縮されています。ロクロが生み出す純粋な「形」だけで美を語る。それが萬二の信念であり、生涯をかけて追い続けた問いでした。 1929年、有田に生まれ、初代奥川忠右衛門との出会いが生涯の方向を決定付けました。機械化・型成形が陶磁器生産の主流となった時代にあっても、萬二はロクロを手放しませんでした。「ロクロ成形は、土と技術と親しみ、人間の感情を土に表わすものです」——ロクロとは土と人間が格闘する場であり、そこにしか生まれない美があると信じていました。伝統を継ぎ、後進を導くことは「私たちの義務」であると言葉を残しています。素晴らしい作品には雑念が無い「名陶無雑」を座右の銘に、心技一体でロクロに向かい続けた人生でした。 1995年、重要無形文化財「白磁」保持者(人間国宝)認定。2025年7月、96歳で逝去。 【Manji Inoue】 "For white porcelain, the form itself is the ultimate beauty. Decoration is unnecessary. After all, a perfect beauty needs no makeup, does she?" This single sentiment encapsulates Manji Inoue’s entire aesthetic philosophy. To express beauty solely through the pure "form" birthed by the potter’s wheel—this was Manji’s conviction and the lifelong pursuit that defined his journey. Born in Arita in 1929, his encounter with the first Chūemon Okugawa proved to be the turning point of his life. Even as mechanization and mold-casting became the mainstream methods of ceramic production, Manji refused to let go of the wheel. "Wheel-throwing is about communing with the clay and the craft; it is the act of expressing human emotion through the earth," he once said. He believed the potter’s wheel was a site of struggle between man and clay, and that it was the only place where true beauty could be born. He often remarked that it was "our duty" to preserve tradition and guide the next generation. Guided by his personal motto, Meitō Muzatsu—the idea that a truly magnificent piece of porcelain is free of all distraction and impurity—he dedicated his life to the wheel, harmonizing mind and technique as one. In 1995, he was designated a Living National Treasure (Holder of Important Substantive Cultural Property) for his mastery of white porcelain (Hakuji). In July 2025, he passed away at the age of 96. 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上萬二作】白磁緑釉線花器
¥165,000
ろくろによって丁寧に成形された端正な器形に、緑釉の横線の文様が印象的に施された花器です。シンプルな造形の中に洗練された美しさが宿り、やわらかな緑の彩りと整然と並ぶ線文が、瑞々しい表情と軽やかなリズム感を添えています。 花を生けたときの美しさはもちろん、空間の中に穏やかな気配と清々しさをもたらす作品です。 【寸法】径10cm x 高さ23.8cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 【文様】全面 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※【※この商品は、最短で〇月〇日にお届けします】と表示されますが特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 【井上萬二】 「白磁は形が最高の美であります。絵付けは必要ない。最高の美人に化粧はいらないでしょう?」その言葉に、萬二の美意識のすべてが凝縮されています。ロクロが生み出す純粋な「形」だけで美を語る。それが萬二の信念であり、生涯をかけて追い続けた問いでした。 1929年、有田に生まれ、初代奥川忠右衛門との出会いが生涯の方向を決定付けました。機械化・型成形が陶磁器生産の主流となった時代にあっても、萬二はロクロを手放しませんでした。「ロクロ成形は、土と技術と親しみ、人間の感情を土に表わすものです」——ロクロとは土と人間が格闘する場であり、そこにしか生まれない美があると信じていました。伝統を継ぎ、後進を導くことは「私たちの義務」であると言葉を残しています。素晴らしい作品には雑念が無い「名陶無雑」を座右の銘に、心技一体でロクロに向かい続けた人生でした。 1995年、重要無形文化財「白磁」保持者(人間国宝)認定。2025年7月、96歳で逝去。 【Manji Inoue】 "For white porcelain, the form itself is the ultimate beauty. Decoration is unnecessary. After all, a perfect beauty needs no makeup, does she?" This single sentiment encapsulates Manji Inoue’s entire aesthetic philosophy. To express beauty solely through the pure "form" birthed by the potter’s wheel—this was Manji’s conviction and the lifelong pursuit that defined his journey. Born in Arita in 1929, his encounter with the first Chūemon Okugawa proved to be the turning point of his life. Even as mechanization and mold-casting became the mainstream methods of ceramic production, Manji refused to let go of the wheel. "Wheel-throwing is about communing with the clay and the craft; it is the act of expressing human emotion through the earth," he once said. He believed the potter’s wheel was a site of struggle between man and clay, and that it was the only place where true beauty could be born. He often remarked that it was "our duty" to preserve tradition and guide the next generation. Guided by his personal motto, Meitō Muzatsu—the idea that a truly magnificent piece of porcelain is free of all distraction and impurity—he dedicated his life to the wheel, harmonizing mind and technique as one. In 1995, he was designated a Living National Treasure (Holder of Important Substantive Cultural Property) for his mastery of white porcelain (Hakuji). In July 2025, he passed away at the age of 96. 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上萬二作】白磁染薔薇彫文方形花瓶
¥220,000
【寸法】幅14cm x 奥行12.4cm x 高さ14.4cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 【文様】二面 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 <陶歴> 井上萬二 (INOUE MANJI) 1929年 佐賀県有田町生まれ 1958年〜 佐賀県展入賞、知事賞、美術協会賞 1963年〜 一水会陶芸部連続入選、一水会賞、会員優賞 1967年 九州山口陶磁展 文部大臣奨励賞2回 1969年 3月より5ヶ月間ペンシルバニア州立大学美術学科で派遣教授として作陶指導、51年迄4回指導渡米 1971年〜2000年 日本陶芸展入選、カナダ、アメリカ巡回展、南米巡回展 招待出品 1979年 労働大臣表彰 現代の名工として 1983年〜2017年 ニューメキシコ州立大学美術学部にて美術指導のため20回渡米 現在美術教育学部教授 1986年 中国景徳鎮友好視察 ヨーロッパ視察等 1987年9月 日本伝統工芸展文部大臣賞受賞 1987年 文化庁文部大臣賞作品買上げ 1993年5月 佐賀県県政功労賞 1995年 日独文化交流展(ドイツ美術博物館) 1995年5月 重要無形文化財指定(人間国宝) 1995年 究極の陶芸「人間国宝八人展」出品 1995年 日本伝統工芸展鑑査委員 1997年 ハンガリー民族博物館にて個展 1997年 東京国立近代美術館作品買上 1997年11月 紫綬褒章受章 1999年 「レニエ大公即位50周年記念」個展 2000年4月 茨城県立美術館作品買上収蔵 2000年 ポルトガル国立ベレン文化センターにて個展 2001年4月 岐阜県立美術館作品買上げ 2002年11月 西日本文化賞受賞 2003年8月 日本伝統工芸展審査員 2003年11月 旭日中綬章受章 2005年12月 有田町名誉町民 2007年5月 ポーランド国立クラクフ美術学院にて個展 2012年9月・12月 ニューヨーク・香港にて個展 2017年11月 ニューメキシコ大学にて講義 2018年 ロサンゼルスにて個展 2019年 日本伝統工芸展出展作品 宮内庁買い上げ 2024年 ニューヨークにて個展 2025年7月 逝去 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上萬二作】白磁百合口花瓶
¥220,000
SOLD OUT
口縁に向かって広がる百合の花弁の造形をした花瓶です。天草で採掘された最高品質の磁器土の、ほのかに青みを感じる冴えた白色を際立たせた無地の混じりけの無さは、置く場所を選ばず調和します。 お花を生けて飾って頂くほか、どの角度から眺めても緻密に作りこまれた造形美の、技術とデザインの両面をそのままインテリアとしてお楽しみ頂けます。 【寸法】径12.5cm x 高さ18cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 【井上萬二】 「白磁は形が最高の美であります。絵付けは必要ない。最高の美人に化粧はいらないでしょう?」その言葉に、萬二の美意識のすべてが凝縮されています。ロクロが生み出す純粋な「形」だけで美を語る。それが萬二の信念であり、生涯をかけて追い続けた問いでした。 1929年、有田に生まれ、初代奥川忠右衛門との出会いが生涯の方向を決定付けました。機械化・型成形が陶磁器生産の主流となった時代にあっても、萬二はロクロを手放しませんでした。「ロクロ成形は、土と技術と親しみ、人間の感情を土に表わすものです」——ロクロとは土と人間が格闘する場であり、そこにしか生まれない美があると信じていました。伝統を継ぎ、後進を導くことは「私たちの義務」であると言葉を残しています。素晴らしい作品には雑念が無い「名陶無雑」を座右の銘に、心技一体でロクロに向かい続けた人生でした。 1995年、重要無形文化財「白磁」保持者(人間国宝)認定。2025年7月、96歳で逝去。 【Manji Inoue】 "For white porcelain, the form itself is the ultimate beauty. Decoration is unnecessary. After all, a perfect beauty needs no makeup, does she?" This single sentiment encapsulates Manji Inoue’s entire aesthetic philosophy. To express beauty solely through the pure "form" birthed by the potter’s wheel—this was Manji’s conviction and the lifelong pursuit that defined his journey. Born in Arita in 1929, his encounter with the first Chūemon Okugawa proved to be the turning point of his life. Even as mechanization and mold-casting became the mainstream methods of ceramic production, Manji refused to let go of the wheel. "Wheel-throwing is about communing with the clay and the craft; it is the act of expressing human emotion through the earth," he once said. He believed the potter’s wheel was a site of struggle between man and clay, and that it was the only place where true beauty could be born. He often remarked that it was "our duty" to preserve tradition and guide the next generation. Guided by his personal motto, Meitō Muzatsu—the idea that a truly magnificent piece of porcelain is free of all distraction and impurity—he dedicated his life to the wheel, harmonizing mind and technique as one. In 1995, he was designated a Living National Treasure (Holder of Important Substantive Cultural Property) for his mastery of white porcelain (Hakuji). In July 2025, he passed away at the age of 96. 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上萬二作】白磁緑釉百合彫文一輪差
¥198,000
【寸法】径8.5cm x 高さ25cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 <陶歴> 井上萬二 (INOUE MANJI) 1929年 佐賀県有田町生まれ 1958年〜 佐賀県展入賞、知事賞、美術協会賞 1963年〜 一水会陶芸部連続入選、一水会賞、会員優賞 1967年 九州山口陶磁展 文部大臣奨励賞2回 1969年 3月より5ヶ月間ペンシルバニア州立大学美術学科で派遣教授として作陶指導、51年迄4回指導渡米 1971年〜2000年 日本陶芸展入選、カナダ、アメリカ巡回展、南米巡回展 招待出品 1979年 労働大臣表彰 現代の名工として 1983年〜2017年 ニューメキシコ州立大学美術学部にて美術指導のため20回渡米 現在美術教育学部教授 1986年 中国景徳鎮友好視察 ヨーロッパ視察等 1987年9月 日本伝統工芸展文部大臣賞受賞 1987年 文化庁文部大臣賞作品買上げ 1993年5月 佐賀県県政功労賞 1995年 日独文化交流展(ドイツ美術博物館) 1995年5月 重要無形文化財指定(人間国宝) 1995年 究極の陶芸「人間国宝八人展」出品 1995年 日本伝統工芸展鑑査委員 1997年 ハンガリー民族博物館にて個展 1997年 東京国立近代美術館作品買上 1997年11月 紫綬褒章受章 1999年 「レニエ大公即位50周年記念」個展 2000年4月 茨城県立美術館作品買上収蔵 2000年 ポルトガル国立ベレン文化センターにて個展 2001年4月 岐阜県立美術館作品買上げ 2002年11月 西日本文化賞受賞 2003年8月 日本伝統工芸展審査員 2003年11月 旭日中綬章受章 2005年12月 有田町名誉町民 2007年5月 ポーランド国立クラクフ美術学院にて個展 2012年9月・12月 ニューヨーク・香港にて個展 2017年11月 ニューメキシコ大学にて講義 2018年 ロサンゼルスにて個展 2019年 日本伝統工芸展出展作品 宮内庁買い上げ 2024年 ニューヨークにて個展 2025年7月 逝去 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上萬二作】白磁緑釉薔薇彫文一輪差
¥198,000
【寸法】径8.5cm x 高さ25cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 <陶歴> 井上萬二 (INOUE MANJI) 1929年 佐賀県有田町生まれ 1958年〜 佐賀県展入賞、知事賞、美術協会賞 1963年〜 一水会陶芸部連続入選、一水会賞、会員優賞 1967年 九州山口陶磁展 文部大臣奨励賞2回 1969年 3月より5ヶ月間ペンシルバニア州立大学美術学科で派遣教授として作陶指導、51年迄4回指導渡米 1971年〜2000年 日本陶芸展入選、カナダ、アメリカ巡回展、南米巡回展 招待出品 1979年 労働大臣表彰 現代の名工として 1983年〜2017年 ニューメキシコ州立大学美術学部にて美術指導のため20回渡米 現在美術教育学部教授 1986年 中国景徳鎮友好視察 ヨーロッパ視察等 1987年9月 日本伝統工芸展文部大臣賞受賞 1987年 文化庁文部大臣賞作品買上げ 1993年5月 佐賀県県政功労賞 1995年 日独文化交流展(ドイツ美術博物館) 1995年5月 重要無形文化財指定(人間国宝) 1995年 究極の陶芸「人間国宝八人展」出品 1995年 日本伝統工芸展鑑査委員 1997年 ハンガリー民族博物館にて個展 1997年 東京国立近代美術館作品買上 1997年11月 紫綬褒章受章 1999年 「レニエ大公即位50周年記念」個展 2000年4月 茨城県立美術館作品買上収蔵 2000年 ポルトガル国立ベレン文化センターにて個展 2001年4月 岐阜県立美術館作品買上げ 2002年11月 西日本文化賞受賞 2003年8月 日本伝統工芸展審査員 2003年11月 旭日中綬章受章 2005年12月 有田町名誉町民 2007年5月 ポーランド国立クラクフ美術学院にて個展 2012年9月・12月 ニューヨーク・香港にて個展 2017年11月 ニューメキシコ大学にて講義 2018年 ロサンゼルスにて個展 2019年 日本伝統工芸展出展作品 宮内庁買い上げ 2024年 ニューヨークにて個展 2025年7月 逝去 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上萬二作】白磁緑釉椿彫文一輪差
¥198,000
【寸法】径8.5cm x 高さ25cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 <陶歴> 井上萬二 (INOUE MANJI) 1929年 佐賀県有田町生まれ 1958年〜 佐賀県展入賞、知事賞、美術協会賞 1963年〜 一水会陶芸部連続入選、一水会賞、会員優賞 1967年 九州山口陶磁展 文部大臣奨励賞2回 1969年 3月より5ヶ月間ペンシルバニア州立大学美術学科で派遣教授として作陶指導、51年迄4回指導渡米 1971年〜2000年 日本陶芸展入選、カナダ、アメリカ巡回展、南米巡回展 招待出品 1979年 労働大臣表彰 現代の名工として 1983年〜2017年 ニューメキシコ州立大学美術学部にて美術指導のため20回渡米 現在美術教育学部教授 1986年 中国景徳鎮友好視察 ヨーロッパ視察等 1987年9月 日本伝統工芸展文部大臣賞受賞 1987年 文化庁文部大臣賞作品買上げ 1993年5月 佐賀県県政功労賞 1995年 日独文化交流展(ドイツ美術博物館) 1995年5月 重要無形文化財指定(人間国宝) 1995年 究極の陶芸「人間国宝八人展」出品 1995年 日本伝統工芸展鑑査委員 1997年 ハンガリー民族博物館にて個展 1997年 東京国立近代美術館作品買上 1997年11月 紫綬褒章受章 1999年 「レニエ大公即位50周年記念」個展 2000年4月 茨城県立美術館作品買上収蔵 2000年 ポルトガル国立ベレン文化センターにて個展 2001年4月 岐阜県立美術館作品買上げ 2002年11月 西日本文化賞受賞 2003年8月 日本伝統工芸展審査員 2003年11月 旭日中綬章受章 2005年12月 有田町名誉町民 2007年5月 ポーランド国立クラクフ美術学院にて個展 2012年9月・12月 ニューヨーク・香港にて個展 2017年11月 ニューメキシコ大学にて講義 2018年 ロサンゼルスにて個展 2019年 日本伝統工芸展出展作品 宮内庁買い上げ 2024年 ニューヨークにて個展 2025年7月 逝去 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上萬二作】白磁緑彩釉桜彫文皿(大)
¥165,000
少年時代、鹿児島海軍航空隊の予科練に所属した井上萬二にとって、桜は忘れ得ぬ特別な花です。精神力の原点と語る記憶と、尊い犠牲の上にある平和への想いを重ね、白磁に静かに刻まれた桜が、儚くも凛とした気配を湛える作品です。 【寸法】径24cm x 高さ4cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※皿立は付属しておりません。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承頂けますと幸いです。 <陶歴> 井上萬二 (INOUE MANJI) 1929年 佐賀県有田町生まれ 1958年〜 佐賀県展入賞、知事賞、美術協会賞 1963年〜 一水会陶芸部連続入選、一水会賞、会員優賞 1967年 九州山口陶磁展 文部大臣奨励賞2回 1969年 3月より5ヶ月間ペンシルバニア州立大学美術学科で派遣教授として作陶指導、51年迄4回指導渡米 1971年〜2000年 日本陶芸展入選、カナダ、アメリカ巡回展、南米巡回展 招待出品 1979年 労働大臣表彰 現代の名工として 1983年〜2017年 ニューメキシコ州立大学美術学部にて美術指導のため20回渡米 現在美術教育学部教授 1986年 中国景徳鎮友好視察 ヨーロッパ視察等 1987年9月 日本伝統工芸展文部大臣賞受賞 1987年 文化庁文部大臣賞作品買上げ 1993年5月 佐賀県県政功労賞 1995年 日独文化交流展(ドイツ美術博物館) 1995年5月 重要無形文化財指定(人間国宝) 1995年 究極の陶芸「人間国宝八人展」出品 1995年 日本伝統工芸展鑑査委員 1997年 ハンガリー民族博物館にて個展 1997年 東京国立近代美術館作品買上 1997年11月 紫綬褒章受章 1999年 「レニエ大公即位50周年記念」個展 2000年4月 茨城県立美術館作品買上収蔵 2000年 ポルトガル国立ベレン文化センターにて個展 2001年4月 岐阜県立美術館作品買上げ 2002年11月 西日本文化賞受賞 2003年8月 日本伝統工芸展審査員 2003年11月 旭日中綬章受章 2005年12月 有田町名誉町民 2007年5月 ポーランド国立クラクフ美術学院にて個展 2012年9月・12月 ニューヨーク・香港にて個展 2017年11月 ニューメキシコ大学にて講義 2018年 ロサンゼルスにて個展 2019年 日本伝統工芸展出展作品 宮内庁買い上げ 2024年 ニューヨークにて個展 2025年7月 逝去 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上萬二作】白磁緑青海波文急須
¥165,000
【寸法】幅17cm x 奥行15cm x 高さ11cm(蓋を外した際の高さ9cm) 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※茶漉しは付属しておりません。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 <陶歴> 井上萬二 (INOUE MANJI) 1929年 佐賀県有田町生まれ 1958年〜 佐賀県展入賞、知事賞、美術協会賞 1963年〜 一水会陶芸部連続入選、一水会賞、会員優賞 1967年 九州山口陶磁展 文部大臣奨励賞2回 1969年 3月より5ヶ月間ペンシルバニア州立大学美術学科で派遣教授として作陶指導、51年迄4回指導渡米 1971年〜2000年 日本陶芸展入選、カナダ、アメリカ巡回展、南米巡回展 招待出品 1979年 労働大臣表彰 現代の名工として 1983年〜2017年 ニューメキシコ州立大学美術学部にて美術指導のため20回渡米 現在美術教育学部教授 1986年 中国景徳鎮友好視察 ヨーロッパ視察等 1987年9月 日本伝統工芸展文部大臣賞受賞 1987年 文化庁文部大臣賞作品買上げ 1993年5月 佐賀県県政功労賞 1995年 日独文化交流展(ドイツ美術博物館) 1995年5月 重要無形文化財指定(人間国宝) 1995年 究極の陶芸「人間国宝八人展」出品 1995年 日本伝統工芸展鑑査委員 1997年 ハンガリー民族博物館にて個展 1997年 東京国立近代美術館作品買上 1997年11月 紫綬褒章受章 1999年 「レニエ大公即位50周年記念」個展 2000年4月 茨城県立美術館作品買上収蔵 2000年 ポルトガル国立ベレン文化センターにて個展 2001年4月 岐阜県立美術館作品買上げ 2002年11月 西日本文化賞受賞 2003年8月 日本伝統工芸展審査員 2003年11月 旭日中綬章受章 2005年12月 有田町名誉町民 2007年5月 ポーランド国立クラクフ美術学院にて個展 2012年9月・12月 ニューヨーク・香港にて個展 2017年11月 ニューメキシコ大学にて講義 2018年 ロサンゼルスにて個展 2019年 日本伝統工芸展出展作品 宮内庁買い上げ 2024年 ニューヨークにて個展 2025年7月 逝去 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上萬二作】青白磁青海波文宝瓶
¥132,000
【寸法】幅13.6cm x 奥行10.2cm x 高さ9cm(蓋を外した際の高さ7.8cm) 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※茶漉しは付属しておりません。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 <陶歴> 井上萬二 (INOUE MANJI) 1929年 佐賀県有田町生まれ 1958年〜 佐賀県展入賞、知事賞、美術協会賞 1963年〜 一水会陶芸部連続入選、一水会賞、会員優賞 1967年 九州山口陶磁展 文部大臣奨励賞2回 1969年 3月より5ヶ月間ペンシルバニア州立大学美術学科で派遣教授として作陶指導、51年迄4回指導渡米 1971年〜2000年 日本陶芸展入選、カナダ、アメリカ巡回展、南米巡回展 招待出品 1979年 労働大臣表彰 現代の名工として 1983年〜2017年 ニューメキシコ州立大学美術学部にて美術指導のため20回渡米 現在美術教育学部教授 1986年 中国景徳鎮友好視察 ヨーロッパ視察等 1987年9月 日本伝統工芸展文部大臣賞受賞 1987年 文化庁文部大臣賞作品買上げ 1993年5月 佐賀県県政功労賞 1995年 日独文化交流展(ドイツ美術博物館) 1995年5月 重要無形文化財指定(人間国宝) 1995年 究極の陶芸「人間国宝八人展」出品 1995年 日本伝統工芸展鑑査委員 1997年 ハンガリー民族博物館にて個展 1997年 東京国立近代美術館作品買上 1997年11月 紫綬褒章受章 1999年 「レニエ大公即位50周年記念」個展 2000年4月 茨城県立美術館作品買上収蔵 2000年 ポルトガル国立ベレン文化センターにて個展 2001年4月 岐阜県立美術館作品買上げ 2002年11月 西日本文化賞受賞 2003年8月 日本伝統工芸展審査員 2003年11月 旭日中綬章受章 2005年12月 有田町名誉町民 2007年5月 ポーランド国立クラクフ美術学院にて個展 2012年9月・12月 ニューヨーク・香港にて個展 2017年11月 ニューメキシコ大学にて講義 2018年 ロサンゼルスにて個展 2019年 日本伝統工芸展出展作品 宮内庁買い上げ 2024年 ニューヨークにて個展 2025年7月 逝去
-
【井上萬二作】黄緑釉百合彫文宝瓶
¥132,000
SOLD OUT
【寸法】幅13.4cm x 奥行9.5cm x 高さ8.5cm(蓋を外した際の高さ7cm) 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※茶漉しは付属しておりません。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 <陶歴> 井上萬二 (INOUE MANJI) 1929年 佐賀県有田町生まれ 1958年〜 佐賀県展入賞、知事賞、美術協会賞 1963年〜 一水会陶芸部連続入選、一水会賞、会員優賞 1967年 九州山口陶磁展 文部大臣奨励賞2回 1969年 3月より5ヶ月間ペンシルバニア州立大学美術学科で派遣教授として作陶指導、51年迄4回指導渡米 1971年〜2000年 日本陶芸展入選、カナダ、アメリカ巡回展、南米巡回展 招待出品 1979年 労働大臣表彰 現代の名工として 1983年〜2017年 ニューメキシコ州立大学美術学部にて美術指導のため20回渡米 現在美術教育学部教授 1986年 中国景徳鎮友好視察 ヨーロッパ視察等 1987年9月 日本伝統工芸展文部大臣賞受賞 1987年 文化庁文部大臣賞作品買上げ 1993年5月 佐賀県県政功労賞 1995年 日独文化交流展(ドイツ美術博物館) 1995年5月 重要無形文化財指定(人間国宝) 1995年 究極の陶芸「人間国宝八人展」出品 1995年 日本伝統工芸展鑑査委員 1997年 ハンガリー民族博物館にて個展 1997年 東京国立近代美術館作品買上 1997年11月 紫綬褒章受章 1999年 「レニエ大公即位50周年記念」個展 2000年4月 茨城県立美術館作品買上収蔵 2000年 ポルトガル国立ベレン文化センターにて個展 2001年4月 岐阜県立美術館作品買上げ 2002年11月 西日本文化賞受賞 2003年8月 日本伝統工芸展審査員 2003年11月 旭日中綬章受章 2005年12月 有田町名誉町民 2007年5月 ポーランド国立クラクフ美術学院にて個展 2012年9月・12月 ニューヨーク・香港にて個展 2017年11月 ニューメキシコ大学にて講義 2018年 ロサンゼルスにて個展 2019年 日本伝統工芸展出展作品 宮内庁買い上げ 2024年 ニューヨークにて個展 2025年7月 逝去
-
【井上萬二作】白磁緑笹彫文宝瓶
¥132,000
【寸法】幅12.5cm x 奥行9cm x 高さ9cm(蓋を外した際の高さ7.5cm) 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※茶漉しは付属しておりません。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。 <陶歴> 井上萬二 (INOUE MANJI) 1929年 佐賀県有田町生まれ 1958年〜 佐賀県展入賞、知事賞、美術協会賞 1963年〜 一水会陶芸部連続入選、一水会賞、会員優賞 1967年 九州山口陶磁展 文部大臣奨励賞2回 1969年 3月より5ヶ月間ペンシルバニア州立大学美術学科で派遣教授として作陶指導、51年迄4回指導渡米 1971年〜2000年 日本陶芸展入選、カナダ、アメリカ巡回展、南米巡回展 招待出品 1979年 労働大臣表彰 現代の名工として 1983年〜2017年 ニューメキシコ州立大学美術学部にて美術指導のため20回渡米 現在美術教育学部教授 1986年 中国景徳鎮友好視察 ヨーロッパ視察等 1987年9月 日本伝統工芸展文部大臣賞受賞 1987年 文化庁文部大臣賞作品買上げ 1993年5月 佐賀県県政功労賞 1995年 日独文化交流展(ドイツ美術博物館) 1995年5月 重要無形文化財指定(人間国宝) 1995年 究極の陶芸「人間国宝八人展」出品 1995年 日本伝統工芸展鑑査委員 1997年 ハンガリー民族博物館にて個展 1997年 東京国立近代美術館作品買上 1997年11月 紫綬褒章受章 1999年 「レニエ大公即位50周年記念」個展 2000年4月 茨城県立美術館作品買上収蔵 2000年 ポルトガル国立ベレン文化センターにて個展 2001年4月 岐阜県立美術館作品買上げ 2002年11月 西日本文化賞受賞 2003年8月 日本伝統工芸展審査員 2003年11月 旭日中綬章受章 2005年12月 有田町名誉町民 2007年5月 ポーランド国立クラクフ美術学院にて個展 2012年9月・12月 ニューヨーク・香港にて個展 2017年11月 ニューメキシコ大学にて講義 2018年 ロサンゼルスにて個展 2019年 日本伝統工芸展出展作品 宮内庁買い上げ 2024年 ニューヨークにて個展 2025年7月 逝去 【特上陶土について】 井上萬二の白磁には、熊本県天草陶石を原料とした特上陶土を使用しています。 天草陶石は、それ単体で磁器の原料となる、世界でも稀な石です。他の産地では複数の原料を調合して陶土を作りますが、天草陶石は余分なものを足すのではなく、余分なものだけを取り除くことによって、自らの純粋さを現します。特上陶土は化学処理を一切加えず、熟練の職人が手磨きで選び抜いた原石のみを使います。 鉄分・チタンの含有量が極めて少ないため、澄んだ白が生まれます。江戸時代の博学者・平賀源内が「天下無双の上品」と称えたこの土が、井上萬二の白を支えています。 【The Premium Porcelain Clay】 Manji Inoue’s white porcelain is crafted from the highest grade of Amakusa pottery stone, sourced from Kumamoto Prefecture. Amakusa stone is a rare geological wonder; unlike other regions where multiple materials must be blended, this stone stands alone as a complete raw material. Rather than adding ingredients, the process is one of subtraction—removing impurities to reveal the stone's inherent purity. This premium clay is never chemically treated. Instead, skilled artisans hand-select and polish only the finest raw stones. Because it contains trace amounts of iron and titanium, it produces an exceptionally clear, brilliant white. This legendary material, praised by the Edo-period scholar Hiraga Gennai as "unrivaled under heaven," is the foundation of Manji Inoue’s signature white.
-
【井上萬二作】青白磁彫文鉢
¥165,000
SOLD OUT
【寸法】径17.8cm x 高さ9.8cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形、型打ち ---------ご購入の前に必ずご確認ください--------- ◆桐箱付き ※孫の祐希が箱書きを行います。 ※特注の桐箱をご用意するため、お届けまでに2~3週間ほどお時間を頂きます。 ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承頂けますと幸いです。 <陶歴> 井上萬二 (INOUE MANJI) 1929年 佐賀県有田町生まれ 1958年〜 佐賀県展入賞、知事賞、美術協会賞 1963年〜 一水会陶芸部連続入選、一水会賞、会員優賞 1967年 九州山口陶磁展 文部大臣奨励賞2回 1969年 3月より5ヶ月間ペンシルバニア州立大学美術学科で派遣教授として作陶指導、51年迄4回指導渡米 1971年〜2000年 日本陶芸展入選、カナダ、アメリカ巡回展、南米巡回展 招待出品 1979年 労働大臣表彰 現代の名工として 1983年〜2017年 ニューメキシコ州立大学美術学部にて美術指導のため20回渡米 現在美術教育学部教授 1986年 中国景徳鎮友好視察 ヨーロッパ視察等 1987年9月 日本伝統工芸展文部大臣賞受賞 1987年 文化庁文部大臣賞作品買上げ 1993年5月 佐賀県県政功労賞 1995年 日独文化交流展(ドイツ美術博物館) 1995年5月 重要無形文化財指定(人間国宝) 1995年 究極の陶芸「人間国宝八人展」出品 1995年 日本伝統工芸展鑑査委員 1997年 ハンガリー民族博物館にて個展 1997年 東京国立近代美術館作品買上 1997年11月 紫綬褒章受章 1999年 「レニエ大公即位50周年記念」個展 2000年4月 茨城県立美術館作品買上収蔵 2000年 ポルトガル国立ベレン文化センターにて個展 2001年4月 岐阜県立美術館作品買上げ 2002年11月 西日本文化賞受賞 2003年8月 日本伝統工芸展審査員 2003年11月 旭日中綬章受章 2005年12月 有田町名誉町民 2007年5月 ポーランド国立クラクフ美術学院にて個展 2012年9月・12月 ニューヨーク・香港にて個展 2017年11月 ニューメキシコ大学にて講義 2018年 ロサンゼルスにて個展 2019年 日本伝統工芸展出展作品 宮内庁買い上げ 2024年 ニューヨークにて個展 2025年7月 逝去
-
No.18,No.19【井上萬二窯作】白磁染彫文香炉(笹、麦)
¥112,200
写真左:No.18 白磁染笹彫文香炉 写真右:No.19 白磁染麦彫文香炉 【寸法】径10cm x 高さ11.5cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ◆桐箱付き ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。
-
No.3,No.4【井上萬二窯作】小花瓶(白磁染麦彫文、青白磁)
¥112,200
写真左:No.3 白磁染麦彫文小花瓶 写真右:No.4 青白磁小花瓶 【寸法】径11.5cm x 高さ27cm 【素材】磁器土 【技法】ロクロ成形 ◆桐箱付き ※表示価格は1点あたりのお値段です。 ※天然の素材を使用し、全て手作業で制作している為、模様や形状、色合い、大きさなど個体差が生じます。 予めご了承のほどお願い致します。
